Construction services

Preparation of substrates for laying the floor

Professional laying of carpet flooring, PVC or parquet can only be done on dry substrates, equal, not cracked, with permanent surfaces, smooth and clean.

For this reason, for all laying work, the following points must be observed:

• Jeżeli stosuje się jastrych cementowy, to get the right substrate, the drying time of this screed should be taken into account. It is, depending on the room temperature and the additives used from 6 do 10 weeks. Before this time, the laying of carpet must not be started under any circumstances, PVC or parquet. Anhydrite screed requires drying time 1 do 2 weeks; only with asphalt screeds there is no drying time, Long waiting times can be avoided by using dry screed elements.

• Znaczne nierówności podłoża lub nieprawidłowe dopasowanie poziomu po-
surfaces to adjacent floors can be aligned as appropriate, quickly hardening leveling compounds (self-leveling masses).

• Zanieczyszczenia podłoża muszą być bez reszty usunięte. The remnants of the mortar on screeds are removed e.g.. using a hammer and chisel.

• Płyty wiórowe (V 100, glued with phenolic resin) should be covered with a pre-measure – neoprene and smoothed if necessary. The gaps and places of joints with screws can be filled with an appropriate putty.

• Pozostałości środków pielęgnujących na posadzkach kamiennych i jastrychach muszą być bez reszty usunięte przed całopowierzchniowym naklejaniem wykładzin dywanowych.

• Stare, long rug carpet coverings are not a good base for textile floor coverings or PVC. Only needle fleeces stuck firmly / felts and short-lane carpets can be accepted as a backing with the use of suitable adhesives or adhesives.

• Odporność na zużycie wykładziny dywanowej zwiększa się przez całopowierzchniowe przyklejenie wykładziny do podłoża.

• Pęknięcia w jastrychu cementowym powinny być traktowane różnie w zależności od przyczyny ich powstawania. Small ones can be put on a putty after thorough cleaning. The leveling compound should then be closely flattened with the surface.

• Do szybkiego i niedrogiego zamknięcia pęknięć nadaje się również szybkoutwardzający się cement, which is simply inserted into the cracks with a putty knife.

• Większe pęknięcia przebiegają często przez cały jastrych. In new construction, such cracks are the fault of the screed contractor. When renovating old buildings, it makes sense to lay a new screed. Cracked screeds can, however, be re-stuck tightly again with repair clamps and by additional filling of the joints.

• Szczeliny dylatacyjne, resulting from the construction should not be covered with glued carpet or PVC. The carpets should be cut in these places and covered with expandable profiles.

• Jastrychy cementowe pokrywa się przed ułożeniem wykładzin dywanowych lub PCV odpowiednimi, self-leveling compensating masses. Thus, a strong one is obtained, smooth and not very absorbent surface, which is suitable for the direct reception of floor coverings. When applying this type of leveling mass, the manufacturer's instructions should be strictly followed.

The well-mixed leveling mass is poured in sections, lightly helps the trowel to flow. The mass is leveled on its own and after the specified drying time, it can be covered with a carpet or PVC covering.

A specialist advises
For very uneven or cracked cement screeds, the execution of insulated elements of a dry screed is simple, a quick and inexpensive solution. The old screed must be carefully cleaned and then covered with a polyethylene film. Laying the elements of a dry screed is best done in full. This avoids clipping and cross gaps.