Rakentamispalvelut

Katon rinteiden asettelu

Katon rinteiden asettelu (mittaus) on suoritettava ennen kattotöiden aloittamista, ja se koskee kaikentyyppisiä ja -tyyppisiä laattoja, siksi on parasta sisällyttää tietty laattamalli suunnitteluun. Sillä on suuri merkitys katon lopullisen ulkonäön suunnittelun ja kattotöiden tehokkuuden kannalta.

• Dachówki opierają się na łatach. Kattolevyjen poikkileikkaus riippuu kahdesta tekijästä: kattoluukkujen välinen etäisyys ja latoihin vaikuttavat kuormat.

• Kontrłaty stosowane są w celu utworzenia szczeliny wentylacyjnej zapewniającej swobodny przepływ powietrza pomiędzy warstwą wstępnego krycia a dachówkami. Tuuletusraon korkeus on yhtä suuri kuin vastalavan paksuus eikä voi olla pienempi kuin 24 mm.

• Długość krokwi przyjęta do obliczeń powinna być powiększona ze względu na kontrłaty podnoszące poziom łat i wydłużające krokwie w szczycie dachu. Esimerkiksi laastarit 30 x 50 mm kattokulmassa 30 ° pidennä kattojen pituutta 17 mm, 35 ° o: n kulmassa 20 mm, 40 ° o25mm kulmassa,jne..

• Przed rozmierzeniem połaci dachu pod dachówki należy sprawdzić zgodność wymiarów wykonanej więźby z projektem, määritellä eriarvoisuudet, poikkeamat tasosta sekä yhdensuuntaisuus ja kulmat.

• Przy nachyleniu dachu powyżej 65° należy mocować wszystkie dachówki. Pienemmissä kallistuskulmissa kattotiilien kiinnitys riippuu ensisijaisesti paikallisista ilmasto-olosuhteista (esimerkiksi.. alueilla, joilla on voimakkaita tuulia). Kallistuskulmasta riippumatta kaltevuus on kiinnitettävä: rivi laattoja harjanteella, päätylaatat ja kaikki muut laatat, joihin on kiinnitetty lisäelementtejä, esim.. savupiiput, lumiaidat jne..

• Przy grzbietach i koszach dachówki są przycinane. Harjanteen ja laakson asianmukainen toteutus vaatii myös suunnittelijan tuntemusta katon perusteista.

• Wskazane jest, että täydessä laatassa on vähintään yksi koukku leikkaamisen jälkeen (nenäkappale). Jos se ei ole niin, puolilevyä, jonka peiteleveys on käytettävä viimeisenä 15 cm, leikkauslinjan siirtäminen puolella laattaleveydestä.

• Przycięte dachówki nachodząc na kosz często pozbawione są możliwości pewnego oparcia na łacie na dwóch noskach. Tämä ongelma poistetaan käyttämällä puolilaattoja. Tilanteessa, kun toinen varpaista on leikattu, tähän paikkaan lävistetään erityinen solki (yleinen soljen koukku), joka kiinnitetään kiinnitetyllä langalla, laastarin naulaan.